Vous n'êtes pas identifié(e).
Bonjour,
Actuellement élève ingénieur en 3ème année à l'INSA de Rouen,
je dois, pendant un semestre et dans le cadre de l'enseignement en anglais,
traduire plusieurs documents techniques.
Ayant déjà commencé cet été à traduire une partie de la documentation Django,
j'ai décidé de continuer dans cette direction. Je pensais débuter par
la documentation "sitemap" à moins qu'une autre partie de la
documentation ne soit prioritaire.
Je poste dans le même temps un billet sur Trac concernant la
traduction de "sitemap".
Cordialement.
Thiébaud Weksteen
Hors ligne
Le 4 mars 08 à 19:08, Thiébaud Weksteen a écrit :
> Bonjour,
>
> Actuellement élève ingénieur en 3ème année à l'INSA de Rouen,
> je dois, pendant un semestre et dans le cadre de l'enseignement en
> anglais,
> traduire plusieurs documents techniques.
>
> Ayant déjà commencé cet été à traduire une partie de la
> documentation Django,
> j'ai décidé de continuer dans cette direction. Je pensais débuter par
> la documentation "sitemap" à moins qu'une autre partie de la
> documentation ne soit prioritaire.
>
> Je poste dans le même temps un billet sur Trac concernant la
> traduction de "sitemap".
>
> Cordialement.
> Thiébaud Weksteen
Bonjour Thiébaud,
C'est une excellente nouvelle (elle est bien cette école !). Il y a en
effet à mon avis des traductions plus urgentes comme faq qui ne sont
pas encore traduites, je me renseigne sur les personnes qui étaient
motivées pour le faire et je te tiens au courant. Sinon il y a le gros
pavé db-api qui doit être terminé mais c'est long et fastidieux...
tout dépend de ta motivation (un quart a déjà été traduit par Richard,
je ne sais pas quelles sont les conditions de ton école).
Il me faudrait ta description pour que je t'ajoute aux contributeurs
(je compte mettre testing en ligne).
Au passage, pour tous, je vais faire une vague de mise en ligne ce we
donc si vous avez des révisions plus récentes non commitées tenez moi
au courant et si vous voulez relire les documents "traduits et à
relire", c'est le moment :-).
Bonne journée,
David
Hors ligne