Django-fr

Forum

#1 22-06-2008 18:56:55

Thiébaud Weksteen
Membre
Inscription : 11-08-2010
Messages : 8

Traduction db-api.txt fini !

Bonjour à tous,
J'ai le plaisir de vous annoncer la fin de la traduction de db-api.txt.
Celle-ci correspond à la dernière actuellement disponible sur le svn
officiel (7717).
Je joins donc cette version avec une copie de sitemaps.txt que j'avais déjà
traduit mais non
publié sur le svn français. Si quelqu'un pouvait s'en charger.

Par ailleurs, est-il possible de mettre en avant la participation de mon
école (INSA de Rouen)
dans la partie 'contributeurs' ?
(Voici un lien avec le logo de l'école :
http://www.insa-rouen.fr/actualites/logos-insa-de-rouen)

A bientôt pour d'autres traductions.
Thiébaud Weksteen

Hors ligne

#2 25-06-2008 00:29:10

David Larlet
Membre
Inscription : 11-08-2010
Messages : 102

Re : Traduction db-api.txt fini !

Bonjour Thiébaud,

Le 22 juin 08 à 19:56, Thiébaud Weksteen a écrit :

> Bonjour à tous,
> J'ai le plaisir de vous annoncer la fin de la traduction de db-
> api.txt.
>
> Celle-ci correspond à la dernière actuellement disponible sur le svn 
> officiel (7717).
> Je joins donc cette version avec une copie de sitemaps.txt que 
> j'avais déjà traduit mais non
> publié sur le svn français. Si quelqu'un pouvait s'en charger.

Génial !
J'ai mis en ligne les deux traductions, par contre elles méritent 
comme les autres une relecture s'il y a des motivés.

>
> Par ailleurs, est-il possible de mettre en avant la participation de 
> mon école (INSA de Rouen)
> dans la partie 'contributeurs' ?
> (Voici un lien avec le logo de l'école : http://www.insa-rouen.fr/actualites/logos-insa-de-rouen)

Je t'ai ajouté comme contributeur, il me manque une description, dis 
moi si tu souhaites vraiment mettre un logo ou si tu préfères que je 
ne mette que l'école. C'est un champ libre donc tu peux t'exprimer 
librement smile


Concernant les traductions en cours de relecture, j'ai mis en ligne 
toutes celles qui avaient un numéro de révision > 7000, c'est assez 
arbitraire car certaines n'ont pas du bouger depuis aussi n'hésitez 
pas à me contacter si l'une de vos traductions est dans ce cas et est 
vraiment à jour.

J'ai préféré mettre en ligne pour favoriser les relectures et car j'ai 
eu pas mal de retours sur l'importance de la doc qui était dans le svn 
(en faisant des recherches je suis déjà tombé dessus aussi), donc 
autant proposer une interface un peu plus lisible et agréable que du 
ReST.


J'ai remarqué récemment que David T. (j'espère que tu es sur la liste) 
n'était même pas dans la liste des contributeurs alors qu'il est à 
l'origine du thème ! Comme pour tous les contributeurs, il me faudrait 
une description pour corriger ça smile


Puisqu'on fait un petit point semestriel dans ce mail *ahem*, je vais 
essayer d'être plus réactif pour le site car certaines traductions 
traînent depuis un moment... Il faut aussi décider de la stratégie à 
adopter en ce qui concerne la gestion de la documentation qui 
utilisera dorénavant sphinx sur djangoproject.com et qui va au passage 
être réorganisée.

Je serais d'avis d'attendre de voir ce que ça donne puis de faire un 
sprint pour adapter l'existant selon le travail que ça demande.


Bonne soirée,
David

ps : il y a toujours un problème avec le BOM dans les templates (qui 
fait sauter le menu sous firefox3) que j'ai du mal à enlever avec 
Textmate donc si quelqu'un a un Scite ou un éditeur qui gère ça sous 
la main, n'hésitez pas !

Hors ligne

#3 25-06-2008 00:55:14

David Thenon
Membre
Inscription : 11-08-2010
Messages : 156
Site Web

Re : Traduction db-api.txt fini !

Hello,

Le Wednesday 25 June 2008 01:29:10 David Larlet, vous avez écrit :
> [snip]
>
> J'ai remarqué récemment que David T. (j'espère que tu es sur la liste)
> n'était même pas dans la liste des contributeurs alors qu'il est à
> l'origine du thème ! Comme pour tous les contributeurs, il me faudrait
> une description pour corriger ça smile
>
Oui oui je suis abonné et je lis. Je t'envoi une description sous peu
directement sur ton mail.

> [snip]
>
> ps : il y a toujours un problème avec le BOM dans les templates (qui
> fait sauter le menu sous firefox3) que j'ai du mal à enlever avec
> Textmate donc si quelqu'un a un Scite ou un éditeur qui gère ça sous
> la main, n'hésitez pas !
>

C'est quoi donc le BOM ?

Hors ligne

#4 25-06-2008 01:01:04

David Larlet
Membre
Inscription : 11-08-2010
Messages : 102

Re : Traduction db-api.txt fini !

Le 25 juin 08 à 01:55, David Thenon a écrit :

> Hello,
>
> Le Wednesday 25 June 2008 01:29:10 David Larlet, vous avez écrit :
>> [snip]
>>
>> J'ai remarqué récemment que David T. (j'espère que tu es sur la 
>> liste)
>> n'était même pas dans la liste des contributeurs alors qu'il est à
>> l'origine du thème ! Comme pour tous les contributeurs, il me 
>> faudrait
>> une description pour corriger ça smile
>>
> Oui oui je suis abonné et je lis. Je t'envoi une description sous peu
> directement sur ton mail.
Nickel, fallait pas hésiter à rouspéter ;-)
>
>
>> [snip]
>>
>> ps : il y a toujours un problème avec le BOM dans les templates (qui
>> fait sauter le menu sous firefox3) que j'ai du mal à enlever avec
>> Textmate donc si quelqu'un a un Scite ou un éditeur qui gère ça sous
>> la main, n'hésitez pas !
>>
>
> C'est quoi donc le BOM ?

C'est un caractère que les éditeurs mettent parfois en tête de fichier 
pour s'assurer qu'il s'agit bien d'utf-8.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Byte_Order_Mark
Au final (et pour le web surtout) ça génère souvent plus de problèmes 
qu'autre chose...

David

Hors ligne

#5 25-06-2008 09:07:46

Nicolas Steinmetz
Membre
Inscription : 11-08-2010
Messages : 96

Re : Traduction db-api.txt fini !

Le 25 juin 2008 01:29, David Larlet <larlet _AT_ gmail.com> a écrit :

>
> Concernant les traductions en cours de relecture, j'ai mis en ligne toutes
> celles qui avaient un numéro de révision > 7000, c'est assez arbitraire car
> certaines n'ont pas du bouger depuis aussi n'hésitez pas à me contacter si
> l'une de vos traductions est dans ce cas et est vraiment à jour.
>
>
Pour ce qui me concerne, webdesign, modpython et fastcgi sont à jour.

Par contre fastcgi a clairement besoin de relecture car j'ai du faires de
grosses approximations lors de la traduction connaissant encore mal tout ce
qui touche à fastcgi...

++
Nicolas

Hors ligne

#6 02-07-2008 12:48:54

Thiébaud Weksteen
Membre
Inscription : 11-08-2010
Messages : 8

Re : Traduction db-api.txt fini !

Bonjour à tous,
J'ai le plaisir de vous annoncer la fin de la traduction de db-api.txt.
Celle-ci correspond à la dernière actuellement disponible sur le svn
officiel (7717).
Je joins donc cette version avec une copie de sitemaps.txt que j'avais déjà
traduit mais non
publié sur le svn français. Si quelqu'un pouvait s'en charger.

Par ailleurs, est-il possible de mettre en avant la participation de mon
école (INSA de Rouen)
dans la partie 'contributeurs' ?
(Voici un lien avec le logo de l'école :
http://www.insa-rouen.fr/actualites/logos-insa-de-rouen)

A bientôt pour d'autres traductions.
Thiébaud Weksteen

Hors ligne

Pied de page des forums