Je pense qu'il est necessaire de mettre en place des relecteurs, afin de relire et corriger les petits aléas que nous pouvons rencontrer avant de diffuser au public.
Remarque en survolant le document, j'ai constaté une petite erreur
Extrait :
Ce que Django ne fait pas
Bien sûr, nous voulons que ce livre soit juste et équilibré. Aillant ceci en tête, nous devrions être honnête sur ce que Django ne fait pas:
Extrait Fin :
==> Aillant ==> Ayant
My 0.002 cents
Christophe
----- Message d'origine ----
De : "batiste _AT_ dosimple.ch" <batiste _AT_ dosimple.ch>
À : django _AT_ lists.afpy.org
Envoyé le : Samedi, 13 Janvier 2007, 21h12mn 52s
Objet : [afpy/django] DjangoBook : Traduction du premier chapitre
Hello,
Voilà le premier chapitre comme je l'avais dit:
http://batiste.dosimple.ch/blog/2007-01-13-1/
Mettez le sur le subversion si vous pensez que c'est assez bon.
Salutations,
Batiste